一致と不一致
英語学習のための本のようにマーケティングされていますが、実は大変興味深いアート集でした。 もっと大きな写真で見るともっと実感がわいてくるのかもしれませんが、日本人の感性の深いところを呼び起こしてくれるイメージがまさに表現されているのが本当に不思議です。逆に、微妙な感性の食い違いを感じるイメージもあり、すなわち異邦人から見た印象を客観的に理解することも出来て本当に深い本です。 文化、言語、仕事において媒介、触媒となられた奥様のご努力の賜物とも思います。作られた方々の裏方でのいろんなご苦労を想像できる本ですね。
タイトルに偽りあり、がうれしくなる写真集です
いわゆるオノマトペの英語例文集です。しかし正直言ってタイトルに偽りあり。英語にではなく写真にわくわくするフォト集です。外国人が日本人のありふれた日常をオノマトペのフィルターにかけてレンズを通して納めた写真集と言えます。どきどき、しぶしぶ、もやもや、などありとあらゆる情景、人の様々をよくも、というくらい見事にシャッターチャンスを掴んでいます。婦人警官の”びしびし”には思わず笑みがこぼれました。英語の例文は字も小さいしおまけ程度と考えた方がよいでしょう。心が和んでくる写真集です。
情報センター出版局
日本語の擬音語・擬態語 - Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia マンガで楽しむ英語擬音語辞典 <新装コンパクト版> 日本語擬態語辞典 (講談社プラスアルファ文庫) 絵でわかる ぎおんご・ぎたいご―日本語の表現力が身につくハンドブック (アルクの日本語テキスト) 暮らしのことば擬音・擬態語辞典
|